flash: http://www.tudou.com/v/c3Wff6g_vMA/v.swf 7
tlK'j' 一首把我的心再一次唱空了的歌曲,西班牙语的清唱令人揪心;
3
!l>\#q6 有故事的人会在刹那间把自己融入到歌曲中,难忘自己涕泪横飞或是默默流泪的孤寂时刻。
,i6E L 把此歌搬过来,希望有缘的朋友能静候到那情彻心扉的声线展开时刻……
_Z]l=5d 以下是西语、英语、中文三种语言的歌词和别人的点评,转来共享之。
SPE)db3 (*$F7oO< u
X1; ]TT >3"Dw7 Llorando(西语) _l9fNf!@
Rebekah Del Rio R ?iCJ5 m Yo estaba bien por un tiempo
g0j)k6<6(Y volviendo a sonre
U\Vg &"P Luego anoche te vi
+Mq\3 tu mano me tocó
53{\H&q y el saludo de tu voz
'(@q"`n Y hablé muy bien
9oJM?&i y tú sin saber
':pDlUA que he estado
Mu> llorando por tu amor
nQmHYOF% llorando por tu amor
'Wnh1|z Luego de tu adiós
?d3K:|g sentí todo mi dolor
%CHw+wT& Sola y llorando, llorando, llorando
QUW`Yc No es fácil de entender
X3G593ts que al verte otra vez
:W0p36" yo esté llorando
pFS@yHs .4^+q9M Yo que pensé que te olvidé
)nO ^Ay 3S3(Gl pero es verdad, es la verdad
_ +DL que te quiero aun más
rQ{|0+l
mucho más que ayer
%]}JWXof Dime tú que puedo hacer
G/p\MzDko ¿No me quieres
C33Jzn's Y siempre estaré
D/Ki^E llorando por tu amor
F2}Fuupb. llorando por tu amor
B`e/ / Tu amor se llevó
kMCP .D45; todo mi corazón If
A#cFO)" Y quedo llorando, llorando, llorando, llorando
Zb=NcEPGy por tu amor
bUS:c
2"
a6n@
k)-+ZmMOh Qw2`@P8W Crying(英语) se %#U40*
Rebekah Del Rio |p[Mp:^^ I was alright for a while
Hi={(Z5tC4 I could smile for a while
6:G&x<{ but I saw you last night
&zF>5@fM you held my hand so tight
mv99SOe[Fz as you stopped to say hello
B-N//ef} v_5qE oh you wished me well
pYQSn.`V~ gZtQtFi you couldn't tell
Gt#r$.]W?o that I'd been
`f}s<At crying over you
g)czJ=T2 crying over you
HNS^:XR and you said so long
U\lbh;9G left me standing all alone
dP_QkO alone and crying crying crying crying
\)/qCeiZ it's hard to understand
]|g2V
a~- }
d}gb`Du but the touch of your hand
6d]4
%Q T can start me crying
39 }e
}W" V.:,Q
I thought that I was over you
<@(\z
but it's true so true
[T r7SU#x I love you even more
;)FvTm'"\. than I did before
"<0 !S~] but darling what can I do
8_!qoW@B for you don't love me
8<
;. and I'll always be
5%\K crying over you
xcw:H&\w
6 crying over you
Bbs1U yes now you're gone
.zZfP+Q]8 and from this moment on
`3\U9ZH23 I'll be crying, crying, crying, crying
E~}H,*) over you
C`[2B0 n~6$CQ5dF( =hTJp/L *,G<X^
哭泣 zgjgEhnvU 我可以暂得平静
y_Lnk=Q ^ 也可以重绽笑颜
E
M@|^47$ 但昨晚与你相遇
.t\J@?Z 你停下脚步问候
O~qRHYv 如此紧握我的手
=? !FO'zt" 哦 你祝我安好
|_p7vl" 那时你却未察觉
!O"
2)RU1 我一直为你哭泣
e=VSO!(rY 我仍在为你哭泣
HE+' fQ!R 然后你向我道别
NOs00 H 只剩我独自停留
sC\?{B0r
唯有泪水陪伴我
e">&B]#} 也许没人能明白
\m|5Aqs 但你手掌的余温
{2 q"9Ox" 能使我不禁落泪
B bmw[Qf\ 我以为已经忘记
D Z*c.|W 但真实无法逃避
(Z>?\iNJ 我只能更加爱你
mH$ `)i8 爱你更胜过往日
1R@G7m 亲爱的我该如何
aQ(P#n>a2 当你已不再爱我
VQ('ejv}/ 我还会一直哭泣
1oO(;--u_ 我仍将为你哭泣
T%%EWa<a 我仍将为你哭泣
Fxa{
9'99 是的你已经离去
Ewz cB\m 而我从现在开始
D,.`mX 会不断为你哭泣
=)+^ y}xb ^Ak?2,xB#+ wp }Q4I 歌曲背景简介:由著名民谣歌手Roy Orbison与Joe Melson创作,接触过英文歌曲的人对Roy Orbison应该很熟悉,他的代表作是那首pretty woman,在这部电影之前,Roy Orbison曾与大卫林奇在电影蓝丝绒里面合作过一首经典的in my dreams。
#9(+)~irz` 这首llorando本来是准备用在蓝丝绒里面的,英文名叫Crying,在《穆赫兰道》里面,由女歌手Rebekah Del Rio用西班牙语女声清唱。电影片段源于金发女主角的一段噩梦,这时梦快到尽头,梦醒她就要面对残酷的现实,她心爱的人已经死去,杀害她的是她自己……这段歌曲是全片中最令人动容的一幕,歌者悲伤的腔调,将女主角极度后悔绝望的心情毫无保留的扒开,也俘虏了我们这些观众,令人心情久久不能平复。
@lDnD%vZ` 音乐评论:女歌手Rebekah Del Rio用西班牙语女声清唱凄凉感,悲伤的歌曲响起渲染了一片的伤感;使我心久久不能平复,为你流泪!为你哭泣!是的如今你将离去,从这一刻起,我哭泣,叫喊落泪,悲伤,只是为了你!