|
|
怎么才知道呢 Z*+y?5+L"P 祝大家节日快乐 qjsEyro$- rI OKCL? 25j?0P"& Iw4[D#o 6j Rewj 万圣节童谣 9tWpxrig% D}`MY
\H Trick or treat. 不给糖就捣蛋 m
X%T"_^ Smell my feet. 闻闻我的脚 C]Q`!e Give me something good to eat. 给我好吃的东西 7_R[=t Ghosts, witches, and goblins, too. 鬼、巫婆、小精灵 wBJ|%mc3TA Are waiting in the dark for you. 正在黑暗中等着你 cGyR_8:2cv The witch is riding on a broomstick. 巫婆正骑在扫把上 :*ZijN*{)$ She is warming up the big black kettle. 她正热着黑色的炉子 !>#gm7 She is cooking small toads and spiders. 她正在煮蟾蜍和蜘蛛 kX2Z@
w` She is feeding all the ghosts and goblins. 她正在喂所有的鬼和小精灵 &
}7+.^ We are all scared to death. 我们全部怕的要死 \S_Ae; Trick or treat! Trick or treat! 不给糖就捣蛋、不给糖就捣蛋 +G6 Ge; Give me something good to eat! 给我好吃的东西 p}Um+I=1 If you don’t, I don’t care. 如果你不给,没关系 %o
l\ sO| I’ll steal your underwear. 我会偷走你的内衣裤 UX'q64F! Trick or treat! Trick or treat! 不给糖就捣蛋、不给糖就捣蛋 V aoqI I want something good to eat! 我要好吃的东西 9PUobV_^Wo Trick or treat! Trick or treat! 不给糖就捣蛋、不给糖就捣蛋 H)h$@14xu Give me something nice and sweet. 给我好吃的东西 Z,DSTP\| Give me candy and an apple, too. 给我糖果和苹果 Ob/i_ And I won’t play a trick a trick on you! 这样我就不会捉弄你 'YJ~~o C/4r3A/u |\Q2L;4
C 雕空南瓜做面具 _<GXR
? xn>N/+, 还有南瓜雕空当灯笼的故事。这又是源于古代爱尔兰。故事是说一个名叫 JACK 的人,是个醉汉且爱恶作剧。一天 JACK 把恶魔骗上了树,随即在树桩上刻了个十字,恐吓恶魔令他不敢下来,然后 JACK 就与恶魔约法三章,让恶魔答应施法让JACK 永远不会犯罪为条件让他下树。 JACK 死后,其灵魂却既不能上天又不能下地狱,于是他的亡灵只好靠一根小蜡烛照着指引他在天地之间倘佯。 PXG@]$~3 在古老的爱尔兰传说里,这根小蜡烛是在一根挖空的萝卜里放着,称作“JACK LANTERNS”,而古老的萝卜灯演变到今天,则是南瓜做的 Jack-O-Lantern 了。据说爱尔兰人到了美国不久,即发现南瓜不论从来源和雕刻来说都比萝卜胜一筹,于是南瓜就成了万圣节的宠物。 fRb {oS/Xa 孩子们喜爱的节日 r>}z|I' -,Js2+QZ# 万圣节是儿童们纵情玩乐的好时候。它在孩子们眼中,是一个充满神秘色彩的节日。夜幕降临,孩子们便迫不及待地穿上五颜六色的化妆服,戴上千奇百怪的面具,提上一盏“杰克灯”跑出去玩。“杰克灯”的样子十分可爱,做法是将南瓜掏空,外面刻上笑眯眯的眼睛和大嘴巴,然后在瓜中插上一支蜡烛,把它点燃,人们在很远的地方便能看到这张憨态可掬的笑脸。 "g*`G< |