it being in springtime and the small birds they were singing
down by yon shady harbour I carelessly did stray spn1Ji
where the thrushes they were warbling '&s:,o-p
the violets they were charming uKtrG,/ p
for to view two lovers talking a while i did delay SAXjB;VH6
she said, "my dear, don’t leave me all for another season f'R^MX2
though fortune may be pleasing i’ll go along with you
i’ll give up friends and relations and quit this irish nation xOD;pRZQ
and to the bonnie bann banks forever i’ll bid adieu" U2+CL)al^
he said, "my dear, don’t grieve me or yet annoy my patience H
VG'v>s@
you know i love you dearly although i’m going away GD.mB[f*
i’m going to some foreign nation to purchase a plantation D<Ads
for to comfort us hereafter all in america. {w{|y[[d~
the landlords and their agents, their bailiffs and their beagles tQ] R@i
the land of our forefathers we’re forced for to give o’er ae#7*B
and we’re sailing on the ocean for honor and promotion $NJi]g|<3
and we’re parting with our sweethearts, it’s them we do adore k,b(MAiQ0
if you were in your bed lying and thinking of dying -Z]?v3
9
one sight of the bonny bann banks, your sorrows you’d give o’er J&Le*R'
and if your were but one hour all in her shady bower
voV=}.(p
pleasure would surround you, you’d think on death no more B||^sRMX
so fare thee well, sweet craigie hill, where ofttimes i have roved in jskATA
/
i never thought in my childhood days i’d part you any more hIPDJ1a
but we’re sailing on the ocean for honour and promotion <[[DS%(M^
and the bonny boat’s sailing way down by doorin shore N.B
D]_
C
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 Z\O ,
9
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 g8}/Ln*W'
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 m5f/vb4l
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 UHweV:(|T
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 fl+
[(x<
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 K3'`!K a*
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 Uj6R?E{Jt
我对神发誓,我永远都不会说再见 D='/-3f!F]
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 0B1*N_.L@
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 hRGK W
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 H9nZ%n
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 S 8h/AW6l
不久以后当一切都已经平息 $eRxCX?b2
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 hGD7/qTN
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 Alh%Z\
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 Lj({
T'f(
如果你躺在床上正思考着死亡 &bnF{~<\
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 Bn47
O~
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 3(6i6 vV
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 S1 %{/w
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 >y%$]0F1
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ]@M$.msg@
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ]?mWnEi!z
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
QoI@/
jLj