flash: http://www.tudou.com/v/c3Wff6g_vMA/v.swf ?QDWuPhN 一首把我的心再一次唱空了的歌曲,西班牙语的清唱令人揪心;
:;!\vfZbU 有故事的人会在刹那间把自己融入到歌曲中,难忘自己涕泪横飞或是默默流泪的孤寂时刻。
#DkD!dW(l 把此歌搬过来,希望有缘的朋友能静候到那情彻心扉的声线展开时刻……
b( ^^m:(w 以下是西语、英语、中文三种语言的歌词和别人的点评,转来共享之。
Ab1/.~^ 1Ee>S\9t 5ZAb]F90 ?oiKVL"7 Llorando(西语) (,xZGa
Rebekah Del Rio ehAu^^Q> Yo estaba bien por un tiempo
VZIR4J[\. volviendo a sonre
]> Y/r-! Luego anoche te vi
1[;@AE2Y tu mano me tocó
8 )\M:s~7& y el saludo de tu voz
yO>V/5` Y hablé muy bien
[W,-1.$!dM y tú sin saber
W:QwHZ2O que he estado
r++i=SQax llorando por tu amor
p&K\]l} llorando por tu amor
0D(cXzQP Luego de tu adiós
fH8!YQG8$ sentí todo mi dolor
zG
c[Z3N Sola y llorando, llorando, llorando
~
-F?Mc No es fácil de entender
<Jp1A#
%p que al verte otra vez
~tGCLf]c\ yo esté llorando
'?GQ~Bf<> ]wuy_+$ Yo que pensé que te olvidé
^`qPs/b 4o9$bv pero es verdad, es la verdad
BvSIM%>h que te quiero aun más
$'[q4 wo< mucho más que ayer
- &[z\"T Dime tú que puedo hacer
[ev-^[ ¿No me quieres
c~dM`2J, Y siempre estaré
.
%0ne:5 llorando por tu amor
\`,xgC9K llorando por tu amor
IdM*5Y>f Tu amor se llevó
>AI<60/< todo mi corazón If
2#_38=K=@ Y quedo llorando, llorando, llorando, llorando
} IlP: por tu amor
=<<3Pkv7@ ^i:\@VA: lz~J"$b 1ZKzum
F Crying(英语) /CT(k1>
Rebekah Del Rio 3#<*k>1G? I was alright for a while
H*W):j}8 I could smile for a while
f3
] but I saw you last night
i!MwBYk you held my hand so tight
o VB"f as you stopped to say hello
y?N Nz0 ]i8c\UV \ oh you wished me well
7
7:'I mPVE?jnR^0 you couldn't tell
Eo{EKI1 that I'd been
8HoP(+? crying over you
LI:Tc7t crying over you
}&G]0hCT! and you said so long
a`Z{
xme= left me standing all alone
?(im+2 alone and crying crying crying crying
U 0ZB^` it's hard to understand
Wtv#h~jy9 F1A1@{8bN but the touch of your hand
F$hZRZ can start me crying
wTpD1"_R {&nV4c$v I thought that I was over you
hr U :Wr but it's true so true
B[xR-6phW I love you even more
j.QHkI1. than I did before
H|+tC=]4IZ but darling what can I do
+*t|yKO>[ for you don't love me
WSI
Xj5R and I'll always be
\OHv|8!EI@ crying over you
C;sgK crying over you
Gidkt;lj yes now you're gone
6d{j0?mM and from this moment on
[{PqV):p I'll be crying, crying, crying, crying
DA
LQ<iF over you
}#aKFcvg WaYO1*= 2X@G" *e<_; Kr?
哭泣 If}lJ6jZ 我可以暂得平静
=&0U`P$` 也可以重绽笑颜
p~bkf> 但昨晚与你相遇
/=
^L
iP 你停下脚步问候
vO$ra5Z 如此紧握我的手
gGKKs&n7 哦 你祝我安好
=FBIrw{w 那时你却未察觉
lvufk VG| 我一直为你哭泣
{of]/3
= 我仍在为你哭泣
X7e/:._SAH 然后你向我道别
?*K<*wBw# 只剩我独自停留
v'nHFC+p 唯有泪水陪伴我
/{G/|a 也许没人能明白
z/vDgH!s 但你手掌的余温
H%Y%fQ~^ 能使我不禁落泪
v"k4ATWP 我以为已经忘记
#O</\|aH)i 但真实无法逃避
A ^B@VuK 我只能更加爱你
`
45d"B
I 爱你更胜过往日
*j<@yG2\gP 亲爱的我该如何
{Nq?#%vdT 当你已不再爱我
`$9L^Yg,4 我还会一直哭泣
/`R dQ<($ 我仍将为你哭泣
?0npEz| 我仍将为你哭泣
>i8~dEbB 是的你已经离去
@
Qo,p 而我从现在开始
~N[|bPRmhE 会不断为你哭泣
6`"ZsO nO@+s
F U,3d) ]Zy& 歌曲背景简介:由著名民谣歌手Roy Orbison与Joe Melson创作,接触过英文歌曲的人对Roy Orbison应该很熟悉,他的代表作是那首pretty woman,在这部电影之前,Roy Orbison曾与大卫林奇在电影蓝丝绒里面合作过一首经典的in my dreams。
:GM#&*$2< 这首llorando本来是准备用在蓝丝绒里面的,英文名叫Crying,在《穆赫兰道》里面,由女歌手Rebekah Del Rio用西班牙语女声清唱。电影片段源于金发女主角的一段噩梦,这时梦快到尽头,梦醒她就要面对残酷的现实,她心爱的人已经死去,杀害她的是她自己……这段歌曲是全片中最令人动容的一幕,歌者悲伤的腔调,将女主角极度后悔绝望的心情毫无保留的扒开,也俘虏了我们这些观众,令人心情久久不能平复。
@9_)On9hZ 音乐评论:女歌手Rebekah Del Rio用西班牙语女声清唱凄凉感,悲伤的歌曲响起渲染了一片的伤感;使我心久久不能平复,为你流泪!为你哭泣!是的如今你将离去,从这一刻起,我哭泣,叫喊落泪,悲伤,只是为了你!