flash: http://www.tudou.com/v/c3Wff6g_vMA/v.swf !TOi]`vqc 一首把我的心再一次唱空了的歌曲,西班牙语的清唱令人揪心;
$.N~AA~0 有故事的人会在刹那间把自己融入到歌曲中,难忘自己涕泪横飞或是默默流泪的孤寂时刻。
B
R:
把此歌搬过来,希望有缘的朋友能静候到那情彻心扉的声线展开时刻……
+.lWck 以下是西语、英语、中文三种语言的歌词和别人的点评,转来共享之。
5y3TlR 9$,gTU_a 7L+X\oaB XeSbA Llorando(西语) 8$v7|S6 z
Rebekah Del Rio @Y<tH,* Yo estaba bien por un tiempo
Wh Zaq volviendo a sonre
KYu(H[a Luego anoche te vi
^!<7#kX tu mano me tocó
ZQkw}3*n y el saludo de tu voz
T"H)g Y hablé muy bien
9f^PR|F y tú sin saber
rc$!$~|I3Z que he estado
VqL
5
f llorando por tu amor
]jb4Z llorando por tu amor
W|#ev*'F Luego de tu adiós
iW}l[g8sw! sentí todo mi dolor
P082.:q" Sola y llorando, llorando, llorando
bVeTseAG No es fácil de entender
xNm32~ que al verte otra vez
rH9}nL yo esté llorando
&&}5>kg>d E.`dk. Yo que pensé que te olvidé
]X~g@O{>_ @,4%8E5 pero es verdad, es la verdad
qZJ*J+ que te quiero aun más
SO<m(o)G2 mucho más que ayer
!"J#,e| Dime tú que puedo hacer
S@g/Tn ¿No me quieres
GeaDaYh#T Y siempre estaré
i"]8Zw_D llorando por tu amor
b H?qijrC llorando por tu amor
unnx#e] Tu amor se llevó
D w=Z_+J todo mi corazón If
!NYM(6!( Y quedo llorando, llorando, llorando, llorando
1bJ]3\ por tu amor
'98h<(@] B#6pQp$ ,
imvA5 ~Ex.Yp8. Crying(英语) +w.Kv
;
Rebekah Del Rio T4=3VrS
I was alright for a while
b!X"2' I could smile for a while
=_=Z;#`cXk but I saw you last night
H~|%vjH you held my hand so tight
W
Q}!]$<"y as you stopped to say hello
|NU0tct^ R
2O.}!' oh you wished me well
.Sr:"S rT uT} TSwgp you couldn't tell
_`_
IUuj$E that I'd been
p,iCM?[| crying over you
6rQpK&Jx crying over you
O_Rcd&<mr and you said so long
(bx\4Ws left me standing all alone
KKjxg7{K alone and crying crying crying crying
X^D9)kel it's hard to understand
fHd!/%iG %i-lx`U but the touch of your hand
%Sn 6*\z can start me crying
~'2r&?=\ ;(Xe
@OtW I thought that I was over you
[b.'3a++ but it's true so true
[Hj'nA^ I love you even more
MpA;cw]cI/ than I did before
WYC1rfd= but darling what can I do
uUz`= 4%A for you don't love me
EotwUT| and I'll always be
Nr24[e
G>d crying over you
=*g$#l4 crying over you
T]6c9_ yes now you're gone
>_`D3@Rz and from this moment on
l-S'ATZ0p I'll be crying, crying, crying, crying
+F o$o over you
aGe(vQPi9 Ok>(>K<r ls24ccOs k9)u3
哭泣 v0C;j(2zb 我可以暂得平静
Yxd{&47 也可以重绽笑颜
`_1(Q9Q 但昨晚与你相遇
zNny\Z 你停下脚步问候
e[QxFg0E 如此紧握我的手
"Ug/
',jkV 哦 你祝我安好
\$'m^tVU 那时你却未察觉
$}nh[@ 我一直为你哭泣
bqrJP3 我仍在为你哭泣
*1W,Mzg 然后你向我道别
4`6c28K0? 只剩我独自停留
Dk`4bYK 唯有泪水陪伴我
}@14E-N
= 也许没人能明白
V[Rrst0yo 但你手掌的余温
Y#lk!#\Y 能使我不禁落泪
|[Ie
.&) 我以为已经忘记
{@V3?pG?p 但真实无法逃避
O<1vSav!K 我只能更加爱你
Aw4?y[{H 爱你更胜过往日
FKox0Jmh= 亲爱的我该如何
< m enABN4 当你已不再爱我
z]c,}Q 我还会一直哭泣
/S]:dDY9K 我仍将为你哭泣
2]D$|M?$~ 我仍将为你哭泣
'cZMRRc< 是的你已经离去
nU&NopD+*G 而我从现在开始
fJWxJSdi 会不断为你哭泣
{jhmp\PN ;tp]^iB# *`Z
B+ \* 歌曲背景简介:由著名民谣歌手Roy Orbison与Joe Melson创作,接触过英文歌曲的人对Roy Orbison应该很熟悉,他的代表作是那首pretty woman,在这部电影之前,Roy Orbison曾与大卫林奇在电影蓝丝绒里面合作过一首经典的in my dreams。
u`Z
0{d 这首llorando本来是准备用在蓝丝绒里面的,英文名叫Crying,在《穆赫兰道》里面,由女歌手Rebekah Del Rio用西班牙语女声清唱。电影片段源于金发女主角的一段噩梦,这时梦快到尽头,梦醒她就要面对残酷的现实,她心爱的人已经死去,杀害她的是她自己……这段歌曲是全片中最令人动容的一幕,歌者悲伤的腔调,将女主角极度后悔绝望的心情毫无保留的扒开,也俘虏了我们这些观众,令人心情久久不能平复。
VyWYfPK 音乐评论:女歌手Rebekah Del Rio用西班牙语女声清唱凄凉感,悲伤的歌曲响起渲染了一片的伤感;使我心久久不能平复,为你流泪!为你哭泣!是的如今你将离去,从这一刻起,我哭泣,叫喊落泪,悲伤,只是为了你!